BOB全站不管是坐飞机,还是取邮件,甚至大大小小的领奖活动,我们都要出示我们的身份证,它是我们身份识别的依据。 身份证(Identity Card),是一种个人不可转让的证明,它告诉社会:我们是谁。在熙熙攘攘、来来去去的人流中,我们随身携带的身份证成为我们每个人的识别标志,它虽然不到一巴掌之大,作用却非同小可。在成千上万令人眼花缭乱的商品大潮中,品牌与品牌之间也有其身份识别的外在特征,让我们一眼就能分辨出品牌之间的外在差异,那就是每个品牌所独有的名称和标志等识别元素。
合法是指能够在法律上得到保护,这是品牌命名的首要前提,再好的名字,如果不能注册,得不到法律保护,就不是真正属于自己的品牌。
在2000年的保暖内衣大战中,“南极人”品牌就是由于缺乏保护,而被数十个厂家共用,一个厂家所投放的广告费为大家作了公共费用,非常可惜。大量厂家对同一个品牌开始了掠夺性的开发使用,使得消费者不明就里、难分彼此,面对同一个品牌,却是完全不同的价格、完全不同的品质,最后消费者把账都算到了“南极人”这个品牌上,逐渐对其失去了信任。
的肉类休闲食品提供企划服务,在市场调查中我们发现,产于浙江的 “乡吧佬” 是卓越公司的主要竞争者,但“乡吧佬”不能注册,生产“乡吧佬”产品的厂家数不胜数。而消费者对“乡吧佬”产品的品牌认知率也相当低,调查数据分析表明:多达79.2%的消费者只记得“乡吧佬”这个产品名,而能举出生产
品牌名称的消费者寥寥无几。57%的消费者认为“乡吧佬”就是品牌名,对于是哪个厂家生产的都不甚了解。
为Lite,即淡字的英文light的变异,生意兴旺,其它啤酒厂纷纷仿效,也推出以Lite命名的淡啤酒,由于Lite是直接描绘某类特定产品的普通词汇,法院判决不予保护,因此,米勒公司失去了对Lite的
由于世界各国、各地区消费者,其历史文化、风俗习惯、价值观念等存在一定差异,使得他们对同一品牌的看法也会有所不同。在这一个国家是非常美好的意思,可是到了另一个国家其含义可能会完全相反。比如蝙蝠在我国,因蝠与福同音,被认为有美好的联想,因此在我国有“蝙蝠”电扇,而在英语里,蝙蝠翻译成的英语Bat却是吸血鬼的意思。
我国的绝大多数品牌BOB全站,由于只以汉字命名,在走出国门时,便让当地人感到莫名其妙,有一些品牌采用汉语拼音作为变通措施,被证明也是行不通的,因为外国人并不懂拼音所代表的含义。例如长虹,以其汉语拼音CHANGHONG作为附注商标,但CHANGHONG在外国人眼里却没有任何含义。而海信,则具备了全球战略眼光,注册了“HiSense”的英文商标,它来自high sense,是“高灵敏、高清晰”的意思,这非常符合其产品特性。同时,high sense又可译为“高远的见识”,体现了品牌的远大理想。
可以说,品牌名已成为国内品牌全球化的一道门槛,在中国品牌的国际化命名中,由于对国外文化的不了解,使得一些品牌出了洋相。“芳芳”牌化妆品在国外的商标被翻译为“FangFang”,而fang在英文中是指“有毒的蛇牙”,如此一来,还有谁敢把有毒的东西往身上摸,芳芳化妆品的受挫也就是情理之中的事情了。
就像每个人一生下来爹妈就会取个名字一样,品牌一经诞生,品牌的监护人便会给品牌取一个好名字。不过,品牌的名字需要通过工商部门的核准,即品牌名不能与品牌所在地同一行业的其它品牌名称相同或类似。而人的名字只要爹妈高兴就行。因此,即使在一个地方,也会出现许多同名同姓的人,就拿本人这名字,上学时在一个学校就碰到好几个一模一样的,如此一来,自己干了好事,别人也跟着沾光,别人干了坏事,自己也得承受别人异样的目光,这同名之累,不胜枚举。甚至在一个班上也有两位,这样一来,老师叫“曾朝晖”答题时,老是有两个人同时站起来,老师只好按年龄大小以“大曾朝晖”“小曾朝晖”的称谓以示区别,念起来虽然拗口,却总算解决了同名的苦恼。建国五十周年时,一个寻找建国同志的活动BOB全站,找到与建国同名的人就数以万计。
,以差异命名来彰显自己的品牌。河北康达公司生产的枪手杀虫剂全国知名,但康达之名在河北就已多如牛毛,各行各业都不在少数。如此一来,康达公司大量的广告费投放下去,其它公司都跟着受益,而其它公司的一些行为,也会被消费者算到康达公司头上,这对企业的长远发展不利。于是,我们建议实施企业品牌同名战略,企业也改名枪手,利用枪手高知名度的优势。