BOB全站中国日报网英语点津为您带来最新鲜的双语对照国外资讯,涵盖明星、趣闻、时尚、科技、博览等,配有外籍专家阅读音频。轻松阅读新闻事件,学习地道英语表达。
研究显示,自恋者更善于在求职面试中表现自己,在资质相当的情况下,他们在面试中的得分比不自恋者要高得多。
克拉夫特家的这颗果树上已经装饰了一万颗彩蛋,上面巧妙地装饰了各种饰物,从亮片到海贝壳应有尽有。
欧盟对鸡笼的新规定导致欧洲鸡蛋生产量下降,价格上涨,今年复活节,连彩蛋这一古老传统也变得“伤不起”。
我们与切身的、现实生活的恶作剧渐行渐远,正走进充斥着媒体炒作的笑话和网络无聊蠢事的世界。这是否意味着我们所熟知的愚人节的消亡呢?
别说我没有警告你,星期天就是愚人节了BOB全站。这个最愚蠢但又很流行的节日是怎么来呢?听听专家怎么说的吧!
Facebook没有“不喜欢”这个选项BOB全站,这真让一些人大失所望。但一款新的应用或许会成为退而求其次的选择。
调查显示,美国祖父母有超过三分之一为孙子女的培养提供经济支持,11%的人让孙子女和自己住在一起。
悉尼一位女性去年八月在加拿大温哥华产女,但这对夫妇却因此被迫支付高达百万美元的医疗费用。澳大利亚外交部长正着手调查此事。
英国四分之三的教育机构将被迫缩减招生规模,这将导致许多优秀的学生无法进入自己最理想的大学。
西班牙高级日前掀起“性罢工”,拒绝为银行家提供服务,直到他们为陷入经济困境的家庭和公司提供更多贷款。
超过三分之二的美国人不赞成奥巴马总统应对高油价的策略,24%的人认为这已经成为影响大选的关键问题之一。
俄罗斯总统梅德韦杰夫在与奥巴马会面时没关麦克风,使得他承诺会把奥巴马的话“转达”给普京一事遭到曝光。
“ 哪儿有困难就到哪儿去,”——不但“遇虎而打”,而且进一步“找虎而打”,这是崇高的风格。
一项新研究显示,学完新知识后马上打个小盹是最佳的记忆方法。这意味着你最好在睡觉前温习你要记忆的东西。
英国伦敦近日出台新规,要求青少年乘坐公共交通时主动给老人让座,否则会失去免费乘坐公交车的待遇BOB全站。
新研究发现,那些穿性感衣服的十三岁以下的小女孩被认为在能力和品德上都不如那些穿适合自己年龄衣服的小孩。
最新调查显示,2011年美国平均一场婚礼的开销约为2.7万美元,其中不包括蜜月。纽约是美国婚礼费用最高的城市,平均为65824美元。
据报道,津巴布韦一女子团伙近日来专挑男性旅客,强迫他们发生性行为后获取他们的。
The most honorable thing in the world...Work. The most honorable person in the world...Worker.雷锋日记,雷锋日记英文,雷锋日记全文,雷锋日记下载
美国科罗拉多州一位女士称,她的iPhone4手机在夜间充电时着火,希望苹果公司提醒iPhone4的用户这款手机可能发生爆燃。